本日のレッスン中級編
안녕하세요 ~
第3課 【사귀는 사람도 없었어요.】
最後の文章で
「그렇겠죠,뭐.」
とありますが、この뭐(ムォ~~)
は、ぴったり当てはまる日本語はないんです。韓国人が非常に良く使う語尾の一つ。
こんな感じで日本語にないけど、韓国語の会話ではよ〜く使っている言葉って結構あります。
こちらの뭐~は、物事をはっきり言わず(言えず)、ぼやかした言い方になります。
뭐の部分は日本語に訳さなくていいけど、しいて言えば『まぁ』に近い感じですね。
(泣)(呆)(困)(照) こんなマークが合いそうな語尾です。
是非、会話で使ってみましょう!
一気に雰囲気出ます!笑
後は【ㄴ添加】
を少し。
ㄴ添加の発音の変化を何個か練習しました!
複雑ですが、ルールが判ると直ぐ発音の変化が分かります!
コツを掴むと、説明前にどんどん直ぐお答えしてくれました!
ハングルは、文字の表記と発音が全く違うものが沢山あります。
発音の変化をその都度、しっかりやって行きましょう!
忘れても大丈夫です!
また復習しますから☺️
※無料体験レッスン募集中です。
お気軽にお問い合わせくださいませ〜
0コメント